De PowerPoint City a Flash Town

September 23, 2005 | Filed Under Contenido | No Comments

Que los “materiales” formativos tradicionales suelen estar en 2 formatos básicos es una obviedad: o bien son textos o bien son presentaciones. Las páginas web soportan bien el texto, pero las presentaciones funcionan mejor con el formato por excelencia de presentación web, Macromedia Flash.

Nosotros solíamos hablar de “charlas enlatadas” para referirnos a este estilo de presentación on-line, en el que se digitaliza la charla del ponente (incluyendo vídeo o no), se sincroniza con las clásiscas “diapos” de su presentación y se ensambla todo esto en una película de Flash.

“Charla enlatada” suena bastante mal, pero en realidad no tiene porqué. Una charla digitalizada, acompañada de material complementario para descarga, dividida en unidades breves temáticamente consistentes, etiquetadas y actividades de autoevaluación… en todo caso será tan buena como la charla original, si el ponente era un plomazo seguirá siendo un plomo.

Hasta hace un par de años este tipo de contenido se producía de forma artesanal (aun se hace cuando se quiere algo realmente original) y era muy caro. Sin embargo, al abrigo del concepto rapid learning han proliferado herramientas para automatizar el trabajo. De todas ellas mi favorita es con diferencia Articulate Presenter. Robin Good la llama “el ferrari de los conversores Powerpoint/Flash” y creo que de momento así es.

La nueva versión soporta ventana de vídeo para el ponente, mejora la personalización de la interfaz del player y añade algunas prestaciones más interesantes.

No todos los cursos se prestan bien a este formato, pero los hay que sí, particularmente los que se apoyan en el carisma del ponente. Y en otros casos, algunas partes del curso se prestan a este formato y otras a formatos más “clásicos”.

Diseño Emocionalmente Evocador

September 20, 2005 | Filed Under artículos | 2 Comments

En su último post Donald Clark en Learningcircuits apunta a un elemento que muchas veces queda fuera de la ecuación del diseño instruccional: la parte emocional. Hay un consenso general en que para mantener la atención es necesario involucrar al alumno de forma emocional con el contenido del curso. Sin embargo se suele obviar por la propia mecánica (lease en el peor sentido) del desarrollo de contenidos.

Un comentario al post sugiere algunas ideas al respecto:

  1. colocar de inmediato al alumno en una situación “problema” , diréctamente en el grueso de la acción, dándole algo que resolver y ver su aumentar su motivación.
  2. usar “empleados virtuales” para presentar el contenido usando dispositivos como conversaciones e historias.
  3. permitir a los alumnos contribuir al contenido base de algún modo de forma que puedan “invertir” en el proceso de aprendizaje
  4. añadir realismo, asegurarse de que todo es claramente relevante y significativo.
  5. usar el elemento sorpresa.

A vueltas con los Learning Objects

September 13, 2005 | Filed Under artículos | No Comments

En la lista ELEARN de RedIris a vuelto a aparecer el tema de los Learning Objects a propósito de la liberación por parte de Universia de su repositorio de objetos. Sin embargo las reacciones han sido mayormente negativas puesto que los presuntos Learning Objects liberados por Universia, en palabras de Miguel Zapata, “se corresponden con un concepto muy laxo de learning objects, nada de estandarización y por supuesto nada de diseño instruccional.”

El thread me ha recordado que hace ya bastante tiempo escribí un artículo para QS·media en el que intenté resumir las asunciones mayoritariamente aceptadas en la comunidad del e-Learnign sobre el tema.

1.- Autocontenido (con un diseño instruccional acorde a sus objetivos).
2.- Breve (parece que hay consenso al respecto, digamos equivalente a una sesión de conexión media).
3.- Independiente del contexto.
4.- Etiquetado (Metadata).
5.- Interoperable (estándar).

Tenéis el artículo en QS·media/SATEC aunque ha llovido bastante desde entonces.

A vueltas con los Learning Objects

September 13, 2005 | Filed Under enlaces | No Comments

En la lista ELEARN de RedIris a vuelto a aparecer el tema de los Learning Objects a propósito de la liberación por parte de Universia de su repositorio de objetos. Sin embargo las reacciones han sido mayormente negativas puesto que los presuntos Learning Objects liberados por Universia, en palabras de Miguel Zapata, “se corresponden con un concepto muy laxo de learning objects, nada de estandarización y por supuesto nada de diseño instruccional.”

El thread me ha recordado que hace ya bastante tiempo escribí un artículo para QS·media en el que intenté resumir las asunciones mayoritariamente aceptadas en la comunidad del e-Learnign sobre el tema.

1.- Autocontenido (con un diseño instruccional acorde a sus objetivos).
2.- Breve (parece que hay consenso al respecto, digamos equivalente a una sesión de conexión media).
3.- Independiente del contexto.
4.- Etiquetado (Metadata).
5.- Interoperable (estándar).

Tenéis el artículo en QS·media/SATEC aunque ha llovido bastante desde entonces.

¿Su LMS habla español?

September 8, 2005 | Filed Under enlaces | No Comments

Es el título literal del post de David Grebow en el blog de Learning Circuits en el que detalla lo interesante que es el desarrollo de un LMS en español en virtud de la enorme y creciente población hispano hablante en los USA.

Los comentarios, como en todo blog, pueden ser tanto o más interesantes que el post en si. Se apunta a que la comunidad Open Source ya se ha adelantado y la mayor parte de los LMS OS son multilingües, así como que salvo en los países anglosajones este es un tema al que se dedica atención y recursos.

Uno de los comentaristas añade:

“Lo siento, pero en los USA, el Inglés es el idioma operativo, y como tal, la atención a otros idiomas causa confusión y perjudica la productividad”.

… supongo que esta persona no conoce demasiado la pluralidad lingüística de muchos países europeos.

Bueno, pero si los anglosajones están tan ocupados mirándose el ombligo y hay un mercado de 28 millones de alumnos sólo en USA… ¿porqué no nos comemos una rosca en ese mercado?.

Me encanta el dicho sureño que cita uno de los comentaristas:

“We didn’t cross the border, the border crossed us.”
“Nostros no cruzamos la frontera, la frontera nos cruzó”.

Next Page »